The Use of Dialect in the Novel Seorang Tua di Kaki Gunung

(Penggunaan Dialek dalam Novel Seorang Tua di Kaki Gunung)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.37052/jb18(2)no4

Abstract

This study aims to identify and discuss the use of Malay dialectal words in the novel, Seorang Tua di Kaki Gunung, by Azizi Haji Abdullah. The types of dialectal words in the source text are determined based on the general definition of dialect by Collins (1989) and the detailed classification of dialectal words by Asmah Haji Omar (2008), Mohammed Azlan Mis and Idris Aman (2014) and Kamus Dewan Edisi Keempat (2015). The findings show that there are 68 Malay dialectal words in the source text, of which 53 are in the category of geographical dialect (Kedah or Northern, Kelantan, Terengganu, Pahang and Negeri Sembilan dialects) while the remaining 15 are in the category of social dialect (archaic words, colloquial words and words from classical literature). The apparent use of the Kedah or Northern dialect besides other social dialects is closely related to the time, place and social settings of the novel as well as the author's own background.

Keywords: novel, literature, Azizi Haji Abdullah, Malay dialect

Author Biographies

  • Haslina Haroon, University of Science Malaysia

    Haslina Haroon merupakan Prof. Madya di Bahagian Pengajian Penterjemahan dan Interpretasi di Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan.

  • Adilah Zabir, University of Science Malaysia

    Adilah Zabir ialah pemegang Ijazah Sarjana dalam bidang Pengajian Penterjemahan dari Universiti Sains Malaysia, Pulau Pinang.

References

Downloads

Published

2018-12-11