Pengkonsepsian dan pemetaforaan "hati"

Pengarang

Abstrak

Organ badan yang dirujuk sebagai jantung lazimnya menjadi sumber emosi dalam pelbagai bahasa, terutamanya bahasa Eropah. Namun, kajian linguistik dan budaya Melayu (Asmah, 1996; Goddard, 2001) mendapati organ dalaman yang paling produktif dan segi ungkapan emosi dalam bukanlah jantung tetapi hati. Makalah ini melihat semula dapatan ini dengan mengkaji polisemi dan pengkonsepsian dan pemetaforaan "hati" serta aktiviti yang berkaitan dengan organ dalaman ini. Kajian ini memberikan satu pencerapan tentang metafora dan peluasan makna yang berlaku dalam penggunaan kata "hati" yang berkait dengan emosi berdasarkan analisis semantik kognitifala Lakoff. Analisis data korpus menampakkan beberapa kategori pemetaforaan emosi yang berkait dengan hati. Pertamanya, tingkah laku atau perbuatan yang memberikan kesan kepada hati. Kategori ini melibatkan kata kerja seperti hiris, cengkam, gores dan sebagainya yang menyebabkan atau mengakibatkan kecederaan atau kesakitan kepada "hati". Kategori kedua berkait rapat dengan kategori pertama, yakni kesan kesakitan dalam hati yang mungkin berpunca daripada perbuatan kategori pertama, atau tindakan dan perbuatan komunikasi. Kesakitan hati mengakibatkan atau mencetuskan emosi seperti marah dan sebagainya. Kategori ketiga melibatkan emosi yang terhasil akibat memiliki hati. Pemilikan hati seseorang ditandai secara linguistik oleh ungkapan seperti mengambil hati, menawan hati, menakluk hati. Selain itu, skema pemetaforaan hati yang ditemui termasuklah hati sebagai bekas buat emosi, hati sebagai tapak semaian emosi, hati sebagai sumber ketakwaan, keazaman, kerohanian dan jugs sebagai suara batin naluri insan (inner self I consciousness).

Rujukan

Muat turun

Diterbitkan

2005-12-05